Tak sme sa s levicou spoločne rozčúlili nad postupom Tatrabanky.
Prišiel nám poštou od nej líbesbríf. Pred niekoľkými rokmi sme si požičali peniaze. Pozdravujú nás, ďakujú nám, že sme ich klientami a zároveň nás žiadajú, aby sme im doručili doklady podľa zmluvy o úvere, ktoré im chýbajú, čo zistili pri kontrole spisu.
Nie dosť na tom, že sme vždy všetko dodávali načas a podľa požiadaviek. To tam nemajú bordel, nezaložili naše papiere niekam inam. Je to ináč...
Ako levica dnes v banke osobne zistila, naše doklady tam skutočne majú. Ale podľa vyjadrenia jednej pracovníčky oni výzvu na dodanie chýbajúcich dokladov posielali hromadne mnohým klientom hlava-nehlava! (Skôr len nehlava.)
Navyše list bol datovaný 25.4.2008, no na obálke bol dátum podania 19.5.2008. To by nevadilo, keby sa vnútri nevyhrážali spoplatnením ďalšej podobnej výzvy, pokiaľ sa im neozveme do 15 pracovných dní.
V momente, keď som toto upozornenie čítal, obálka už bola levicou skrkvaná a plavne odhodená do koša. Vzápätí, na môj popud menej plavne vybratá a čo najúhľadnejšie vyrovnaná.
Nenažraná sviňa je to.
26. 5. 2008
Prihlásiť na odber:
Zverejniť komentáre (Atom)
6 komentárov:
Tak mi napadlo, že pri tej "nenažranej svini" sa musí Hviezdoslav, ako jej pradávny riaditeľ, v hrobe obracať :o)
Prečo? Veď "nenažraná sviňa", to znie írečito slovensky, nie?
Správne by malo byť nenažraTá, ale skôr som myslela na to, že kam to až dotiahli.
všetky sú rovnaké a my už nemáme kam dávať ponožky plné peňazí :)
Blueska, na chvíľu si ma zaskočila, skoro som Ti uveril, že som to napísal zle (a so mnou všetci predo mnou), ale podľa KSSJ je nažraný a nažratý prípustný dvojtvar, takže :-P
:-P :-P
Zverejnenie komentára