12. 5. 2010

České hokejové jazykové okienko

Nie, nemám v úmysle pitvať bruslenie a branky.

Len som včera pozeral Slovensko - Bielorusko na ČT2. Nie je žiadnym tajomstvom, že český komentár je o niekoľko tried lepší ako slovenský. Popri štatistikách (mor, ktorý doniesli databázy) a pikoškách zo zákulisia sa stíhajú venovať aj hre. Všimnú si fauly, chyby, dobré akcie...

Ale jazykové okienko je tentoraz pikoškou. Viete, že slovenský tréner Hanlon vydáva pokyny po anglicky? Žiadne prekvapenie. A viete, že bolo dohodnuté, že pomocní tréneri Pokovič a Hossa budú jeho pokyny prekladať do slovenčiny, aby nedošlo k nedorozumeniam?

Nevedel som to.

Dorazil ma ale posledný dielik skladačky. Nič sa už neprekladá, v skutočnosti totiž hráči vedia po anglicky lepšie ako tréneri...

2 komentáre:

etka povedal(a)...

snad len nie lepsie ako Hanlon ;)

pluto povedal(a)...

o tom pochybujem. videl si tu blbu reklamu, ked Hamšík telefonuje malému Dede?
"Dzis is Hamšík. Havárjú?"